Рейтинг@Mail.ru
Галопом по Европам

Галопом по Европам

Даже затрудняюсь сказать, что в путешествиях притягательнее - сама поездка или подготовка к ней. Ведь пока находишься, так сказать, в предвкушении, уже мысленно путешествуешь. Свой новогодний вояж задумали ещё в августе, билеты на самолёт купили по случаю осенней распродажи, потом надо было собирать документы на визу, подогнать даты отправления поезда к дате вылета и много чего ещё.

Если бы не Елена (наша, так сказать, принимающая сторона), вряд ли я предприняла такие героические усилия, собирая бумаги, заверяя копии, отправляясь самолично (требование немцев) в новосибирское консульство за визой, оформляя банковскую ссуду на поездку. Но не повидать подругу студенческой юности, с которой несколько лет делили девять метров советского общежития, я не могла. Видимо, возраст такой подошёл.

Мы из другого Союза

Накануне тревожные сводки новостей пугали потенциальных путешественников, мол, в аэропорту Франкфурта-на-Майне сплошные задержки. То ли циклон, то ли антициклон тому причиной, а только снежно, ветрено и гололёд. Но на все сомнения знакомых я отвечала весьма уверенно, что когда наступит время нашего взлёта, всё будет тип-топ. Так и получилось. И вот спустя три часа перелёта из Москвы через четыре границы, перронный автобус везёт нас ко второму терминалу одного из самых крупных европейских аэропортов. По эскалаторам, экономя силы, поднимаемся на третий этаж к кабинам паспортного контроля. Слева очередь поменьше, справа подлиннее. Само собой, держимся левее. Но пограничник, даже не взяв в руки поданные паспорта, объясняет по-немецки, подкрепляя слова жестами: нам туда, где "народнее". Запоздало читаю таблички над кабинками. Ага, эти - для граждан Евросоюза, а те - для всех остальных. Мы вроде бы тоже из Союза, да не того.

Сокровища Нибелунгов

Со скоростью 120 километров в час немецкий автобан, многократно воспетый водительским многоголосьем России, привёл нас к реке. У моста на въезде, как и положено приличному средневековому городу, гостей встречает сторожевая башня.

Вормс - самый древний после Трира город Германии. Когда-то на этом месте на берегу Рейна селились кельтские племена, позднее обосновались римляне. Среди многих достопримечательностей - романский собор XII века. В эту пору город - центр Бургундского королевства, и не раз упоминается во всемирно известной романтической саге "Песня о Нибелунгах". Здесь жила красавица Кримхильда, которую полюбил Зигфрид, а на дне Рейна, судя по легенде, покоятся несметные сокровища Нибелунгов. В веке XYI здесь выступал и непреклонный реформатор церкви Мартин Лютер. Его отказ отречься от представленного им на сейме "Аугсбургского вероисповедания" считается часом рождения движения Реформации в Германии.

Самая старая синагога на территории Германии тоже расположена в Вормсе. Начиная с X века, город становится одним из центров культурной и духовной жизни иудеев. Во времена национал-социализма еврейская община города была полностью уничтожена. Музей, старое кладбище и восстановленная в 1960 году синагога напоминают сегодня о тысячелетней истории евреев Вормса. В наши дни это небольшой и уютный городок с населением в 80 тысяч жителей, где русская речь совсем не редкость. "Новыми" немцами каждый становится по-своему.

"Новые" немцы

Самый простой и естественный путь - возвращение на историческую родину. А потом к "возвращенцу" подтягиваются родственники кровные и не очень. Или не подтягиваются. Кому-то европейский образ жизни совсем не по вкусу, и они возвращаются в родные пенаты.

- Происходит это, - говорит подруга, - главным образом из-за трудностей освоения языка.

В самом деле, не овладев в должной мере языком, как работать? Хотя сама она устроилась когда-то в ресторан, зная язык в объёме "Гитлер капут".

- Хорошо умела только прощаться, - шутит Ленка, - поэтому куда бы ни заходила, сразу говорила "Чу-уз". На меня так удивлённо смотрели...

Учитывая большую русскую диаспору, немецкий можно учить долго, что многие и делают. Но при этом без собеседника не останешься: всегда найдётся с кем перекинуться словечком на родном языке. Русские слова ухо ловит и в супермаркетах, и в универмагах, и просто на улице. На твой иноземный говор никто не оборачивается. Немцы вообще очень деликатны. Один дяденька несколько минут терпеливо и спокойно ждал, пока моя дочь сфотографирует какую-то, по её мнению, достопримечательность, не решаясь перейти дорогу. Ну, а уж практичность - вообще национальная черта характера. Вот в доме бой-френда моей подруги даже дождевая вода идёт в дело. Наши дачники тоже не дураки, у них на каждом углу бочки, собирающие воду с крыш. Меня поразило её дальнейшее использование в Германии: дождевой водой потом обслуживается домовая канализация.

Елена БАЕВА. Фото автора.

(Продолжение следует).


Выпуск №:  5-2010 (03.02.2010)

Возврат к списку